On a scale of 1 to 10, how would you rate your pain?
Su una scala da 1 a 10, come valuteresti il tuo dolore?
How would you describe your relationship with him?
Come descriverebbe il suo rapporto con lui?
How would you feel about running for his seat in the upcoming special election?
Che ne dice di candidarsi per quella carica alle elezioni straordinarie?
How would you like to head up intelligence and interrogations?
Che ne dici di dirigere l'Intelligence e gli interrogatori?
How would you describe your relationship with your mother?
Come descriverebbe il rapporto con sua madre?
I mean, how would you know?
Tu come fai a dire questo?
How would you know about that?
E tu come faresti a saperlo?
And how would you know that?
E tu come fai a dirlo?
How would you know the difference between the dream world and the real world?
Come potresti distinguere il mondo dei sogni dalla realtà?
How would you like that done to you?
Le piacerebbe se facessi lo stesso a lei?
How would you know something like that?
Come potresti sapere una cosa del genere?
How would you like her to know what you think about when you look at her?
Ti piacerebbe che lei sapesse cosa pensi quando la guardi?
And how would you do that?
E come ha intenzione di farlo?
How would you balance your Board work with other roles in the OTW, or how do you plan to hand over your current roles to focus on Board work?
Come bilanceresti il tuo lavoro all’interno del Consiglio con i tuoi altri ruoli all’interno di OTW, o in che modo pensi di abbandonare i ruoli che ricopri al momento per concentrarti sul lavoro del Consiglio?
How would you like to be contacted?
Cognome: Come le piacerebbe essere contattato?
How would you like to come and work for me?
Le piacerebbe venire a lavorare per me?
How would you like it if I did that to you?
Ti piacerebbe se lo facessi a te?
How would you have done it?
E come l'avresti fatto? Non lo so.
How would you feel about growing a beard?
Che ne dici di farti crescere la barba?
How would you feel about that?
Cosa proveresti a tal proposito? Voglio dire, se...
Now how would you know that?
E lei come fa a saperlo? Lavoro per alcuni politici.
How would you look at it?
Qual e' il suo punto di vista?
How would you like me to proceed?
Come vuoi che proceda? Con discrezione.
How would you like to have your own sitcom?
Che ne diresti di avere una tua sitcom?
Now, how would you know that?
E ora come fai a saperlo?
"The Beautiful and The Damned" wraps in a week, but how would you like to keep working for me?
"Belli e Dannati" si conclude tra una settimana, cosa ne pensi di lavorare per me?
How would you like to see your beloved Cat again?
Quanto vorresti rivedere la tua amata Cat?
How would you describe your style?
Intervista Come descriveresti il tuo stile?
2.4347560405731s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?